• 昂立教育 > 項目總攬 > 基礎口譯 > 少口新聞 > 如何學習基礎口譯

    如何學習基礎口譯

    發布時間:2016-12-19 作者:Kimmy 來源于:昂立外語網站

    筆試部分:

    1、聽寫填空 Spot Dictation

    總體目標:需完成《基礎聽力教程》15個單元Section2Spot Dictation部分,每部分做2遍。

    具體要求:拿出一張白紙寫上120,聽2遍,2遍后給自己3分鐘將答案抄在白紙上,核對書后答案。

    訓練建議:第一遍不追求拼寫單詞整體,長單詞記下頭尾音節即可,當中留空。特別注意末音節是否有復數S,--ING,--ED。這個做好了,是你區別于他人的地方。

    第二遍,確認第一遍的成果,快速填滿單詞。個別難詞,來不及就放棄,后面再找時間根據上下文補上。

     

    2Statement Short Convesation

    總體目標:需完成《基礎聽力教程》15個單元Section2Statement short conversation,做2遍。

    具體要求:聽一遍后核對答案,找出錯誤所在,如固定短語沒聽懂,生詞不會等。題目里出現的所有還未學過的單詞(每個人不會的單詞不一樣),都應熟記其中英文意思和搭配。

    訓練建議:注意教孩子識別選項中的干擾項,并聽懂上下文和語氣里有的許多暗示。短對話理解的訓練平時要注意短對話中常見場景中的高頻詞匯,以及說話習慣,這在短對話理解答題時會帶來不小的便利。

     

    3Sentence Passage Translation

    總體目標:需完成《基礎聽力教程》15個單元Section2Sentence Passage Translation,做2遍。

    具體要求:做到爛熟于心。句子停頓45秒,段落停頓2分鐘,聽后核對答案,找出聽不出的單詞和詞組,整理在單詞本上,做背誦。

    訓練建議:注意訓練孩子用簡單的符號或簡稱速記的能力,以及書寫速度。

     

    口試部分:

    1、短文朗讀Passage Reading

    總體目標:需完成《基礎口語教程》里16個單元,每個單元的文章朗讀(有光盤錄音)

    具體要求:難詞參考基礎口譯口語教程輔助教材,確保會讀每個單詞!每個單元的Supplementary Reading一定要讀熟,考試好幾次就直接是這個補充閱讀。有余力再讀Passage 1- 2。讀的時候先不查字典,準備2分鐘(圈劃難詞,想想怎么發音),接著讀2分鐘,最后把不確定的詞查字典,學會發音。

    訓練建議:糾正語音語調,注意流暢性和速度。對照考試要求,掐好秒表,讓孩子自我感覺節奏的控制。在準備階段快速地用鉛筆做兩個標注:一個是把難詞劃線,并標注重音(你覺得是哪個就標哪個),重音太重要,是造成長音節詞匯卡殼或猶豫的關鍵;一個是在長句復合句中,標出換氣的地方,也就是斷句的地方,以免讀破句。朗讀的時候需要有意識地以磁帶里的語音、語調去朗讀。在朗讀時,可以把自己的聲音錄下來,認真聽一聽,并進行比較,找出差距,發現自己的弱點。

     

    2Free Talk

    總體目標:需完成《基礎口語教程》里的Free talk話題。

    具體要求:給自己限定4分鐘準備時間(可做筆記寫大綱),然后錄音2分鐘后,自己聽錄音,查語法錯誤,出現中文,長時間停頓等扣分。自己平時想一些可以套用的開頭結尾和body部分的話,平時多關注新聞等爭議性話題。

    訓練建議:孩子自己總結段落提綱(學會看題目后快速列出提綱),以流暢為目標,內容對錯與否不重要,但要注意結構的完整,注意避免基本時態錯誤。對照考試時限,注意控制節奏。若手上有機構的教材的,一般會有多篇范文,家長花點工夫,幫孩子適當改寫一下,讓他方便開口,容易背下。特別是,要背一些放之四海皆準的廢話,開頭結尾當萬精油用。(如果沒有范文,家長就自己花心思寫一篇。)

     

    3、單句翻譯和段落翻譯 Sentence Passage Interpretation

    總體目標:需完成《基礎口譯教程》16個單元3篇英譯中和1篇中譯英+每單元10useful sentence(每單元的10useful sentence的中文答案參考《基礎口譯備考指南》一書)

    具體要求:3篇英譯中里一般來說Passage 1難度適合口譯,后兩篇難度較大,先試著口譯,如果覺得難度太大就做視譯或者是對照參考譯文閱讀,考試要比教程簡單,所以不用擔心。中譯英注重結構,比如因果關系As a result of...,時間狀語從句when...,條件As long as...等。中譯英相對簡單,不需要用特別難的詞來譯,只要意義對即可,所以書本參考譯文不一定是最好的,關注它的結構而不是用詞。

    訓練建議:英譯中部分,注意首先幫助孩子理解句子結構,這是最重要的。即便扔了基口,還算學到了東西。你結構翻譯出來,單詞忘記,也能靠想象翻譯個大概意思。

     

    點擊可查看更多關于基礎口譯的資訊:基礎口譯培訓

    分享到:

    注冊獲取體驗課,到校咨詢并獲得量身定制的免費學習計劃

    在線報名預約公開課,還能免費獲取昂立三寶(試聽課,測試,報告)

    您的姓名
    聯系方式
    授課校區
    開放課堂 更多
    • 哈佛2A 167243
      主講人:張靜園
        時間:每周六 15:10-17:40
       
    • 制勝中考語法 165444
      主講人:江敏
        時間:每周日 15:30-18:00
       
    • 新1冊迷你120 165822(上)
      主講人:昂立明星教師
        時間:每周日 13:00-15:30
       
    熱薦課程 更多
    • 昂立經典新概念I冊中外教迷你15...
        開班時間:2017-06-24
        上課時間:15:30-18:00
        價格:19800
       
      在線預約立減50元
    • 昂立經典新概念I冊中外教精講15...
        開班時間:2017-03-18
        上課時間:12:30至15:00
        價格:15800
       
      在線預約立減50元
    • 昂立經典新概念I冊中外教迷你15...
        開班時間:2017-02-24
        上課時間:15:00-17:30
        價格:19800
       
      在線預約立減50元
    • 昂立經典新概念I冊中外教迷你15...
        開班時間:2017-02-25
        上課時間:12:30-15:00
        價格:19800
       
      在線預約立減50元
    • 昂立經典新概念I冊中外教迷你15...
        開班時間:2017-03-11
        上課時間:09:00-11:30
        價格:19800
       
      在線預約立減50元
    專題· 更多
     
    河南快赢481打法技巧